Transcript Review goes East… to Armenia

Transcript – Europe’s online review of international writing – has been relaunched! We are delighted to present a rich array of writing from around Europe and beyond, now in a […]

Posted by admin on 14 February 2013 Literature Across Frontiers, Transcript
  • Armenia - a photo by Anahit Hayrapetyan
    Photography from Armenia by Anahit Hayrapetyan
  • Aus der Fotoserie "Diarbeqir, 2012" von Anahit Hayrapetyan
    Diyabakir - Photography by Anahit Hayrapetyan
  • Aus der Fotoserie "We" von Anahit Hayrapetian
    We - Photography by Anahit Hayrapetyan
  • From the photo story "The Puppet Life" by Anahit Hayrapetyan
    Ghost House - Photography by Anahit Hayrapetyan

Transcript – Europe’s online review of international writing – has been relaunched! We are delighted to present a rich array of writing from around Europe and beyond, now in a newly designed reader-friendly format.

The first focus of new-look Transcript is on Armenian literature, with poetry, prose, interviews, essays and even proverbs from contemporary writers from Armenia and the Armenian diaspora. The writing is presented alongside photography from award-winning photojouranlist and Word Express writer Anahit Hayrapetyan.

And, as always, we’re trilingual, with material in French, German and English translation.

English…

“This issue of Transcript presents an unlikely literature. A literature undeniably across, but also, between, beyond, and in spite of frontiers.” Introducing Armenian Literature’ by Nanor Kebranian.

“Whenever my father would upset my mother, I would always go to Toronto, where there was an old worn bed with a metal frame placed on top of bee hives, and by its headboard, a bookshelf that practically reached the sky, filled with countless books.”  ‘Toronto’, a short story by Aram Pachyan

“long live my legs, they’re still tight, marching in ditches” Poetry by Narine Avetian 

Visit Transcript

Deutsch…

Zu dieser Ausgabe
„Bittet man irgendeinen Armenier, von der Literatur seines Landes zu erzählen, wird er sehr weit ausholen und mit der Entstehung des armenischen Alphabets im 5. Jahrhundert beginnen. Je weiter man in die Gegenwart kommt, wird der Gesprächspartner nicht mehr genau wissen, von wem er berichten soll.“

Ein Irrtum von Rouzan Azizian
„Ich werde nie alt. Vor altem
Fleisch graust mir.
Ich kralle mich ans Leben…“

Lyrik – von Arpi Voskanian
„Ich faltete die Lippen,
gab sie in die Tasche,
Den Glanz der Augen ebenso,“

Besuchen Sie Transcript

Français…

L’éditorial
«Il est très difficile, voire impossible, de présenter brièvement la littérature arménienne contemporaine, puisque le champ littéraire arménien est marqué par sa grande diversité et ne saurait se réduire à une seule définition.»

Hovhannes Grigorian
«Dans les rues, pendus aux arbres, les poètes se balancent. Il y a un sourire jaune sur leurs visages, entre leurs doigts – des cigarettes éteintes.»

Vidures de Denis Donikian
«Comme chaque matin, Gam’ quitte sa masure située dans les premiers faubourgs de la capitale Erevan pour se rendre à la décharge où il cherche à survivre avec d’autres chiffonniers en dénichant ce qui peut être revendu.»

Visitez Transcript