Literature Across Frontiers (LAF), the European Platform for Literary Exchange, Translation and Policy Debate was established in 2001 with support form the then Culture Programme of the European Union. Our aim is to develop intercultural dialogue through literature and translation and highlight less translated literatures. We are based in Wales, United Kingdom, and work in partnership with a range of organisations and individuals across Europe and beyond to foster literary diversity and create opportunities for new connections, collaborations and projects. We organise projects, conferences, seminars and workshops, conduct research, contribute to strategic policy debates and provide online resources and information on the international literary sector.
How we work
LAF cooperates with a range of partners based in Europe and other global regions, organisations engaged in the international promotion of literature, books and translation, literary festivals, book fairs, literary venues, magazines, publishers as well as groups of writers and translators committed to the advancement of international literary exchange and the promotion of literature in translation. We work with core groups of partners on short and longer-term projects. This arrangement allows us to be flexible and respond to opportunities in a way traditional organisational structures might not be able to. It also introduces a form of non-hierarchical, democratic governance which encourages an active involvement in all stages of planning, implementation and evaluation of projects, with input from a variety of sources.
Literary Europe Live
In 2015 LAF launched the initiative Literary Europe Live (LEuL) with support from the Creative Europe Programme of the European Union. LEuL aims to foster and encourage programming that reflects the richness and diversity of the European literary landscape, highlights outstanding emerging literary talent and develops live and digital audiences for writing in translation. The initiative resulted in a selection of ten New Voices from Europe in 2016 and 2017, and continued with a project highlighting writers who have come to Europe from conflict zones offering them opportunities for artistic collaboration and featuring them in literary events outside the country where they are based.