Literature Across Frontiers (LAF), the European Platform for Literary Exchange, Translation and Policy Debate, was established in 2001 with support from the then Culture Programme of the European Union. Our aim is to develop intercultural dialogue through literature and translation, and highlight less translated literatures. We are based in Wales, United Kingdom, and work in partnership  with a range of organisations and individuals across Europe and beyond, to foster literary diversity and create opportunities for new  connections and collaborations. We organise projects, events, conferences, seminars and workshops, conduct research, contribute to strategic policy debates and provide online resources and information on the international literary sector.

LAF cooperates with partners based in Europe and other global regions, organisations engaged in the international promotion of literature, books and translation, literary festivals, book fairs, literary venues, magazines, publishers, as well as groups of writers and translators committed to the advancement of international literary exchange and the promotion of literature in translation. We work with groups of partners on short and longer-term projects. This arrangement allows us to be flexible and respond to opportunities in a way traditional organisational structures might not be able to. It also introduces a form of non-hierarchical, democratic governance which encourages an active involvement in all stages of planning, implementation and evaluation of projects, with input from a variety of sources.

At home, where we are based at the University of Wales Trinity Saint David, we work closely with our sister organisation Wales Literature Exchange, as well as Wales PEN Cymru and many other partners.