Poets and writers Maša Seničić, Marija Andrijašević and Ana Svetel visited Caernarfon in May as part of the Ulysses’ Shelter programme of exchange residencies. They took part in a public poetry reading held during the town’s popular food festival alongside five local Welsh poets, all reading work written on the theme of food. The Welsh poet and translator Iestyn Tyne worked with the visiting poets to provide translations into Welsh which the audience could read at their tables. Simultaneous translation from Welsh into English was provided and this was the first time poetry in a language other than Welsh had been included in the Bragdy’r Beirdd branded informal poetry readings.
Bragdy’r Beirdd was established in Cardiff some 10 years ago by poets Rhys Iorwerth, Osian Rhys Jones and Catrin Dafydd. The audience of 150 at the Old Courthouse, Caernarfon, included the Welsh Archdruid and twice-chaired Welsh poet Myrddin ap Dafydd, who welcomed the addition of poets from other cultures to the event with enthusiasm. The event was also filmed by Rondo Media for a forthcoming series on the history of the Welsh Language.
Watch the performances here
Read Iestyn’s translations here : Welsh translations Cerddi Masa Marija ac Ana gan Iestyn Tyne