There are many formal and informal, short term and long term ways to learn the art of literary translation. Your route into literary translation depends on your background, skills and interests.
Getting started in literary translation – Q&A session at the London Book Fair (see First Steps in Literary Translation at London Book Fair and Getting Started in Literary Translation)
Short Term
LAF’s workshop model (link referring to our workshop area)
Fellowships and residencies –
Poetry Translation Centre (Workshops for beginners)
BCLT Summer school and mentoring scheme
Education institutions
Long term
Translator’s Home Companion: Education resources list
Arab Lit’s ‘Rules for Translators’
In the UK- The emerging translators network and other blogs by Jamie Lee Searle translatingbetweenthelines.wordpress.com
New Books in German – Emerging translators programme. http://www.new-books-in-german.com/english/321/133/129002/liste9.html