Gareth will join Polish poet and translator Zofia Bałdyga, the artist selected by our sister organisation Culture Reset, for a series of digital workshops in May and June with Poland-based Armenian poet, translator, and visual artist Tatev Chakhian.
The three participating artists will collect local material relevant to the topic of migration, discuss it and reflect on local perspectives and attitudes before creating new work collaboratively and/or independently over the period of the workshops.
Looking forward to the project, Gareth said, “Reporting migration is such an important initiative. People’s migration experiences, and their stories, and challenges, and the opportunities and developments that come with them need to be widely heard. It’s true that society hears about the stories of people emigrating through the news and the media, but to hear about those experiences in creative ways is a very remarkable thing.”
A lecturer in Philosophy and Religion at Bangor University, Gareth added, “Discussing people’s migrant experiences in different ways is core to several undergraduate modules I teach at Bangor, because social justice is an aspect I mainly research academically.”
Gareth will present the work developed during the Counterpoint project at Gŵyl Arall festival, including translations of Tatev’s poems into Welsh, and July also sees the publication of the first anthology of LGBTQ+ literature in the Welsh language. Curiadau is edited by Gareth and will be published by Barddas. His second novel, Y Cylch, will be also be published by Gwasg y Bwthyn this summer.