Open call for a Welsh language poet/translator

Posted by Nici on 15 May 2024

News

OPEN CALL      Counterpoint: Narrating Migration from the Periphery as Centre 

We are pleased to announce another open call in partnership with Gŵyl Arall for Welsh language poets from a diverse range of backgrounds to apply to take part in the second EFFEA project that will explore the theme of migration through collaboration with the Bosnian-Croatian poet Marija Dejanović.

Deadline for applications: May 26th, 2024

The project is co-financed by the European Festivals Fund for Emerging Artists and aims at internationalising the careers of emerging artists through cooperation between festivals. We are looking for one Welsh poet to take part in a multilingual digital collaboration and to present their work with Marija at Gŵyl Arall festival.

Project Description

During 2-3 virtual workshops the participating artists will discuss the topic of migration in relation to their work and reflect on local perspectives and attitudes before creating new work collaboratively over the period of the workshops. Marija Dejanović  is the lead artist and in Wales she and the selected local artist will present the work at Gŵyl Arall festival in July, including translations of Marija’s poems into Welsh. The project will also see Marjia collaborate with Greek and Czech artists and present her work at the Thessalian Poetry Festival in Larissa, Greece in August and finally, following a resdidency in Prague at the Den Poezie festival in November 2024 .

More about Marija…

Marija Dejanović (Photo: Ivan Posavec)

Marija Dejanović (1992) was born in Bosnia and Herzegovina and grew up in Croatia, where she and her family came as refugees. She graduated in Comparative Literature and Pedagogy from the University of Zagreb. She writes poetry, literary reviews and theatre plays, and her poetry books have won or have been shortlisted for key literary awards in Croatia and Bosnia and Herzegovina. She has published three collections to date, Etika kruha i konja (Ethics of Bread and Horses, 2018), Središnji god (Heartwood, 2019), and Dobrota razdvaja dan i noć, (Kindness Separates Night From Day, 2021). She was also awarded by the Croatian Ministry of Culture for her dramatic text Ne moramo više govoriti, svi su otišli (We Don’t Have to Speak Anymore, They Are All Gone). She has presented her poetry at international festivals in the Balkans region and in Germany, and has been selected for writing residencies in Serbia, Romania and Germany.

Timeline

26th May: deadline for applications

28th May: selected participant will be informed and subsequently announced.

During June: workshops and research (exact dates to be arranged at mutually convenient times)

July 5-7 Gŵyl Arall: live presentation of work

Participation fee: £300 to include the translation of up to 3 of  Marija’s poems into Welsh.

An additional workshop fee at Gŵyl Arall may be offered subject to additional funding becoming available.

We welcome applicants from diverse backgrounds.

A PDF version of the open call in Welsh and English can be downloaded here:

2024 GALWAD AGORED COUNTERPOINT DWYIEITHOG BILINGUAL CALL

Please send applications in English or Welsh containing the following

  • a short biographical note (up to 250 words)
  • a motivation statement (no more than 500 words or 2 minutes of audio/video)
  • 3 examples of your work

By email to: alexandra@lit-across-frontiers.org and nici@lit-across-frontiers.org or you can upload your application through our online form here:

Background

Our joint application to the EFFEA with Thraka to support Marija was succesful and the project is led by our sister organisation  Culture Reset in Prague, and involves the Poetry Day Festival and Thessalian Poetry Festival in Larissa, and the Caernarfon-based Gŵyl Arall Festival.

Literature Across Frontiers (LAF) has initiated and coordinated international literary and artistic cooperation projects for two decades, with many collaborative exchange residencies across Europe and beyond. We are experienced in cross-cultural work and have worked with partners in India, Indonesia, Malaysia, Singapore, Hong Kong and Macau and Vietnam.