Translation workshop for lesbian poets, Slovenia

Six gay women poets from Europe gathered in Slovenia in May 2014 to translate each other’s poetry. Alicia García Núñez (Spain), Anna Gulczynska (Poland), Anna Mattsson (Sweden), Kallia Papadaki (Greece) and Kristina Hočevar (Slovenia) spent a week together in Dane and Ljubljana working on texts and taking part in a reading at Sežana Library on 11th of June and a performance at Festival Živa književnost (the Living Literature Festival) on the 13th of June.

You can watch a short broadcast about the workshop and here on Slovenian television.

This is the second poetry translation workshop co-organised with the Center for Slovenian Literature focusing on gay poets’ work. The first workshop, held in 2008, subsequently lead to the publication of a gay poetry anthology in Slovenian.

Two bilingual anthologies of international gay and lesbian poetry are also in the pipeline at Arc Publications, UK. We interviewed Lawrence Schimel, editor of the two anthologies, about the project, his writing, translation work and his philosophy. Read the interview here.

The annual translation workshop is a co-operation between LAF, the Centre for Slovenian Literature and ŠKUC (Students’ Cultural and Art Centre) in Ljubljana.